What translation to use—getting the right one for you is important. There are lots of good ones out there, but this is definitely not a one size fits all issue. As I’ve seen in previous classics discussions, what one person likes, another hates. Try to read a bit of whatever you are going to buy to see if the style appeals to you.
Of the three links to free online versions in the heading, I like the first (Kline) the best, and it has lots of links to the many mythical characters, but it's prose. The second, Dryden, is in verse; I find it almost unreadable, but lots of people like his poetic style.
In books, I like Lombardo because he is straightforward and respects the text, but some people find him too slangy.
Anything you find readable would be good. If it's easy to get to a library, you can check out their versions.