Am a huge fan of Jo Nesbo, and cannot stay away from his stories, but do find I have to pace them. Read about six or eight books, and THEN go back to a Nesbo. Just finished THE REDEEMER a few weeks ago, and next in the pile will be THE LEOPARD. It is only about four books down in the stack. He is extremely intense, but his stories are always well researched and his inventive mind fascinates me. Another thing that intrigues me is how much his very Norwegian culture thinks in the same patterns we Americans do. You do not find that from most foreign cultures.
Found myself wondering how much of it was Nesbo himself, and how much was his translator. Guessed it was all Nesbo, because most of his characters who are native Norwegians are like that, as well.
Then watched some videos of Nesbo in interviews, and now am convinced. Well, My Beloved was half English and half Norwegian (albeit several generations Minnesotan), so guess I am attracted to something there.
At the moment, am hugely enjoying Ann Cleeves WHITE NIGHTS from her Shetland Island series. She is outstanding in her ability to depict what is going on in the minds of her characters and especially in their reactions to other people. Quite a gift, I think!