After the rape, the girl who would be Zahra was sent by Gooman to the emir 's palace. The emir, Gooman said, was frequently absent and wanted a likeness of the emira to have with him at all times, and that she would "be painting for an audience of one" (p. 293). Al-Mora was ensconced in the nearly deserted palace. The painter and her subject became unusually close. Nura called her "Muna". Nura confided that her birth name was Isabella, that she was educated by nuns and still a Christian at heart.
When Nura became pregnant, the emir had arranged for regular visits by doctor Netanel ha-Levi. The doctor had been given the Book of Hours by the family of a patient who had died, and he kindly gave it to the emira.
"But the doctor ...surely he is Jew?" ventured al-Mora.
"Yes, of course. Netanel ha-Levi is a devout Jew. But he respects all faiths and people of all faiths seek his care. Otherwise how could he work for the emir? I trust him. He is the only one I really can trust. Except for you." (p.309).
Muna made more drawings of Nura and one day the emira put a mirror in front of her and asked Muna to paint herself.
The military situation and the future of the women was uncertain. Nura/Isabella made plans in secret not sharing them with Muna. (She would take refuge with the Sisters until the baby's birth.) When the doctor visited, al-Mora usually withdrew. One day when she was working on a painting of Pedro, Nura/Isabella's brother, the doctor asked her to stay. He admired the painting, said this was not court training, that he saw more in it, less sophistication, more honesty. She then told him of her father and the pride she had taken to illustrate his medical texts, and of his death The doctor said he knew Ibrahim al-Tarek had no peer, and she flushed with pride.
"He was lucky", the doctor said, "to raise a child such as you who could assist him so ably. I have only one child, and he ..."
He did not finish the sentence.
"Then you must take her", said the emira, ya doktur. Al-Moa will be my gift to you for the great care you have bestowed on me ..." Then, as if it were an afterthought, "Ya doktur, I'll send my brother, Pedro, with al-Mora if you will take him. He can serve as her apprentice." And that is what happened. The doctor re-named her Zahra; pp. 310/11.